Dear Miss Yoo;
Sorry for this late response. I was in another village for a few days.
Therefore I could not reply in time.
Thank you very much for sharing the report with all the supporters. I
appreciate it very much.
Please let me if you need any help from the village to make the souvenirs.
That is a very good idea. If you need us to send something from Nepal we
could do that too. Please let me know.
Thanks.
답장이 늦어 죄송합니다. 며칠 동안 다른 마을에 가 있어서 제때 답장을 하지 못했습니다.
모든 후원자들과 제 보고서를 함께 나누신 점 고맙게 생각합니다
(음... 사실 이 감사는 함은혜님이 받으셔야 마땅한데... 죄송^^ 그냥 넘어갑니다.)
기념품을 만드는데 있어서 낭기마을의 도움이 필요하다면 알려주십시요.
기념품을 만드는 일은 아주 좋은 생각입니다.
네팔에서 보내야 할 필요가 있는 것이 있다면 그렇게 하도록 하겠습니다.